Vetëm anglisht? Përdorni veglat e përkthimit për të folur gjuhë të ndryshme

Përmbajtje:

Vetëm anglisht? Përdorni veglat e përkthimit për të folur gjuhë të ndryshme
Vetëm anglisht? Përdorni veglat e përkthimit për të folur gjuhë të ndryshme
Anonim

Folje kryesore

  • Ambassador është një vegël e re që përkthen gjuhë të ndryshme pothuajse njëkohësisht.
  • Pajisja $179 zbulon dhe përkthen automatikisht çdo fjalë të folur që dëgjon brenda 8 këmbëve në 20 gjuhë dhe 42 dialekte individuale.
  • Përkthyesi i mrekullueshëm Pocketalk Plus pretendon se përkthen midis 82 gjuhëve dhe ka një ndërfaqe me ekran me prekje.
Image
Image

"Ich bin ein Berliner," thashë një ditë më parë, dhe pavarësisht theksit tim të tmerrshëm gjerman, u kuptova.

Nuk flas gjermanisht, por mund të flas në gjuhë falë një vegle të re përkthimi që ju përshtatet në vesh. Ambasadori (179 dollarë) zbulon dhe përkthen automatikisht çdo fjalë të folur që dëgjon brenda 8 këmbëve në 20 gjuhë dhe 42 dialekte individuale.

Në praktikë, Ambasadori i dëgjon fjalët dhe më pas i transkripton ato në tekst në aplikacionin e tij të lidhur me smartphone iOS ose Android. Pajisja është e pajisur me dy kufje, kështu që secili mund të vishni një Ambasador dhe të vazhdoni një bisedë pothuajse në kohë reale. Kompania thotë se deri në katër Ambasadorë mund të lidhen me valë në një smartphone të vetëm, duke lejuar grupet e njerëzve që flasin gjuhë të ndryshme të bisedojnë.

I lehtë dhe i rrjedhshëm

Ju gjithashtu mund ta lidhni Ambasadorin me një sistem altoparlanti, duke ju lejuar të flisni dhe të merrni pyetje nga një audiencë. Kompania pretendon se mund të presësh rreth gjashtë orë funksionim për karikim dhe zbulova se është mbështetur me përdorim në jetën reale.

Njësitë aktuale Ambassador janë shumë të lehta dhe vijnë me kapëse që i mbajnë të ngjitura në pjesën e jashtme të veshit tuaj. Unë nuk jam germafobe, por isha i lumtur kur pashë se Ambasadori kishte një faktor të formës mbi veshin, pasi nuk do të isha shumë i kënaqur të ndaja kufjet me të huajt.

Nuk isha në gjendje të testoja të gjitha gjuhët në dispozicion me Ambasadorin, por munda të bëja disa biseda në gjermanisht dhe Ambasadori nuk e kishte problem të kuptonte çdo gjë që thuhej. Mikrofonat kapnin bisedat në dhomë me lehtësi dhe prodhonin përkthime me shumë pak kohë vonese.

Pamja modeste e Ambasadorit dhe çmimi relativisht i ulët i mohojnë aftësitë e tij të jashtëzakonshme. Aftësia për të përkthyer automatikisht bisedat është një ëndërr e shumëkërkuar. Kam xhiruar fjalorë të gjuhëve të huaja në mbarë botën, duke kërkuar me furi fjalë kur është e nevojshme.

Konkursi përkthimi

Ambassador është larg nga e vetmja lojë në qytet kur bëhet fjalë për opsionet e përkthimit. Vitet e fundit, Google Translate është bërë përkthyesi i preferuar për shumë njerëz. Aplikacioni ofron përkthim teksti midis 108 gjuhëve duke shtypur, dhe gjithashtu mund ta përktheni tekstin në imazhe thjesht duke drejtuar kamerën.

Përkthyesi i Microsoft ofron aftësi të ngjashme me homologun e tij të Google. Aplikacioni pretendon se është në gjendje të përkthejë tekstin në 90 gjuhë dhe dialekte. Ju mund të flisni dy gjuhë në një në telefonin tuaj inteligjent ose tablet për biseda një-në-një dhe mund të përktheni tekstin në foto me shikuesin e integruar të kamerës së aplikacionit ose të ngarkoni fotografi të ruajtura nga galeria juaj.

Ekziston edhe përkthyesi i bukur i Pocketalk Plus. Pajisja e madhësisë së telefonit inteligjent pretendon se përkthen midis 82 gjuhëve dhe ka një ndërfaqe me ekran me prekje. Pocketalk ka një kamerë që ju lejon të lexoni tekst duke drejtuar kamerën, njësoj si aplikacioni Google Translate. Ai gjithashtu mund të konvertojë monedhën, gjatësinë, gjerësinë dhe temperaturën.

Pocketalk nuk kërkon lidhje telefonike, ndryshe nga Ambasadori. Ndërsa mund të lidhet me Wi-Fi, ai gjithashtu vjen me një kartë SIM të para-instaluar që e lejon atë të funksionojë në 130 vende, megjithëse kjo përfshin një plan dyvjeçar të të dhënave LTE. Mbani në mend se Pocketalk është gjithashtu shumë më i shtrenjtë se Ambasador me 329 dollarë.

Image
Image

Nëse doni një pajisje që përkthehet, por duket diskrete, ka kufjet WT2 Plus AI përkthyes në kohë reale. Këto kufje 239,99 dollarësh duken si një kryqëzim midis Apple AirPods dhe një prej atyre kapëseve të veshit Bluetooth të modës së vjetër. Ai pretendon se kryen përkthime të njëkohshme deri në 50% më shpejt se konkurrentët.

Mezi pres që bota të kthehet në një vend ku nevojiten përkthyes personalisht. Shpresoj të udhëtoj ndërkombëtarisht këtë vit dhe t'u jap këtyre veglave të përkthimit një provë të vërtetë.

Recommended: